Activity

ローマ大学・ナポリ大学 くずし字連携講義(マレガ・プロジェクト ワークショップ4) 「バチカン図書館所蔵マレガ収集文書の解読と理解」開催要領案


日時:2020 年 12 月 11 日(金)・12 日(土)


方法:Zoom によるオンライン講義


講師:太田尚宏(国文学研究資料館)


定員:最大 30 名(事前申し込み制)



内容:マレガ収集文書の中から、17 世紀前半の日本のキリシタン取締り(豊後崩れ)に関 する文書(幕府―臼杵藩で手交された文書)を解読・解説する


※今回は、初めてのオンラインでの開催ということもあるので、あまり欲張らず、く ずし字の解読と内容の読み取りを中心にして、ゆっくりしたペースで行う。


スケジュール案


12 月 11 日(金)


イタリア時間 10:00(日本時間 18:00) 開会あいさつ


イタリア時間 10:15(日本時間 18:15)


参加者の自己紹介(名前・所属・どんな研究をしているかなどを簡単に) イタリア時間 10:30(日本時間 18:30)


講義・演習1(90 分)


イタリア時間 12:00(日本時間 20:00)


昼食・休憩


イタリア時間 13:30(日本時間 21:30)


講義・演習2(90 分)


イタリア時間 15:00(日本時間 23:00)


コミュニケーション・タイム〈質疑や雑談〉


イタリア時間 15:30(日本時間 23:30)


終了


12 月 12 日(土)


イタリア時間 10:00(日本時間 18:00)


講義・演習3(90 分)


イタリア時間 11:30(日本時間 19:30) 昼食・休憩


イタリア時間 13:30(日本時間 21:30) 講義・演習4(90 分)


イタリア時間 15:00(日本時間 23:00) コミュニケーション・タイム〈質疑や雑談〉 イタリア時間 15:30(日本時間 23:30) 終了










-----------------------------------


Iniziative precedenti al 2020 (archivio)

-----------------------------------


Anche quest'anno, nelle giornate del 9 e 10 dicembre, il NIJL organizza con la nostra collaborazione e presso la nostra sede il consueto seminario di paleografia e diplomatica incentrato sul fondo Marega il cui programma (in inglese e giapponese) trovate in linea qui sotto. Chiederei gentilmente a tutti gli interessati di inviarmi una mail per confermare la propria volontà di partecipare anche solo a parte dei lavori, per questioni eminentemente logistiche, in modo da consentirmi di predisporre un'aula di ampiezza adeguata.


International Collaboration Project with Sapienza University of Rome


Palaeography and the Surveying Methods of Japanese Historical Documents


Developing teaching materials and methods through the Marega Collection between Italy and Japan


Location: Sapienza University of Rome, Department ‘Italian Institute of Oriental Studies – ISO’, Circonvallazione Tiburtina 4, Rome, Italy


Organized by; The Marega Project, Sapienza University of Rome. (National Institutes for the Humanities, Vatican Apostolic Library, Historiographical Institute of the University of Tokyo, Oita Prefecture Ancient Sages Historical Archives, Usuki City Board of Education)



First day


Monday 9 December 2019


Location: Sapienza University of Rome, ISO Department, Room 206, 2nd floor


10:00 Opening


Opening address: Kazuo Ohtomo (National Institute of Japanese Literature, NIH)



10:15 Lecture 1; “Reading the Marega documents.”


Naohiro Ota, (National Institute of Japanese Literature, NIH)



Lecture 2; “Mario Marega and his document collecting activity: an overview: .”


Marco Del Bene (Sapienza University of Rome)



Lecture 3; “Reading the original documentation: an attempt at interpreting the facsimiles of documents collected by Marega.”


Luca Milasi (Sapienza University of Rome)



12:30 Lunch break



14:00 <The sentence structure in the transcribed versions of the Marega documents> “Feudal Domain of Usuki and the Shogunate Government.”


Naohiro Ota and Luca Milasi



16:00 Short break



16:30 <Reading the Cursive Manuscripts> “The Villages and the Feudal Domain of Usuki”


Nariaki Sakurai (Oita Prefecture Ancient Sages Historical Archives)



18:00 Closing remarks



Second day


Tuesday 10 December 2019


Location: Meeting room 1, 3rd floor (morning)


with additional activities at the ‘Windows of Korea’ library study room of the Department, entrance from the main library hall basement on the 2nd floor (noon till evening)



10:00 “Group Workshop: reading historical Japanese documents.”


Yoko Matsui (Historiographical Institute of the University of Tokyo)




12:45 Closing address.



For enquiries / per informazioni e iscrizioni: Marco Del Bene (marco.delbene@uniroma1.it); Luca Milasi (luca.milasi@uniroma1.it)




ローマ大学連携事業


日本歴史資料(古文書)のくずし字解読と資料調査法


-マレガ文書を通じた日伊教材開発・教授法研究のために-




場 所:ローマ大学サピエンッア


主 催:ローマ大学サピエンッア、マレガ・プロジェクト(人間文化研究機構国文学研究資料館、バチカン図書館、東京大学史料編纂所、大分県立先哲史料館、臼杵市教育委員会)




2019年12月9日(月) 第1日目 206教室


10:00  開 会


開会挨拶:大友一雄(人間文化研究機構国文学研究資料館)




10:15  マレガ文書の読解のために


講師:太田尚宏(人間文化研究機構国文学研究資料館)


    マレガ神父とマレガ神父収集文書の伝来・整理


講師:マルコ・デル・ベーネ(ローマ大学)


マレガ神父収集文書を解読する


講師:ルーカ・ミラージ(ローマ大学)




12:30  昼休み




14:00 くずし字解読文を読む「臼杵藩と幕府」


講師:太田尚宏


   ルーカ・ミラージ




16:00 休憩




16:30  くずし字を解読してみる「臼杵藩と村々」


講師:櫻井成昭(大分県立先哲史料館)




18:00 閉 会






2019年12月10日(火) 第2日目 午前3階会議室/午後図書館地下室




10:00 くずし字解読グループワーク


講師:松井洋子(東京大学史料編纂所)




12:45 閉会挨拶 大友一雄






申し込み・問い合わせ 






-----------------------------------


Vi segnalo l'iniziativa in oggetto. Ingresso libero secondo le condizioni vigenti all'istituto ospitante








-----------------------------------




L'azienda giapponese Daiwa Resort Co.,Ltd., terrà il 17 ottobre prossimo alcuni incontri per illustrare le proprie attività e svolgerà contestuamente dei colloqui di selezione personale (recruitment) sfruttando l'ospitalità offerta dalla Facoltà presso il Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali. Di seguito i dettagli dell'evento:






17 ottobre 2019 presso Dipartimento ISO, Plesso Marco Polo, Circonvallazione Tiburtina 4, Direzione (terzo piano, lato ascensore A, in fondo al corridoio)




13:30 Presentazione delle attività dell'azienda (in giapponese)




14:30 Colloquio individuale(in giapponese)






Candidati:


Il profilo ricercato è quello di laureandi o laureati (senza limiti d'età) con buona conoscenza della lingua giapponese e interesse a lavorare nell'ambito di hotel business.




*I candidati, per partecipare al colloquio, devono portare con sé il proprio CV.






Per informazioni contattare: Avv. Masahide Hanano <sapienza.hanano@gmail.com>




----------------------------------------


Segnalo il ciclo di incontri di cui in oggetto:


















-----------------------------------




Ricognizione del fondo Toshiba




Nelle giornate di Sabato 2 marzo 2019 (con apertura straordinaria della sede, in orario 9,30-16,30, alla sala riunioni il terzo piano) e Lunedì 4 marzo (nella Sala Coreana della Biblioteca del Dipartimento ISO, in orario 9,30-16,30 circa) si svolgeranno le operazioni di completamento della ricognizione del fondo di lettere manoscritte di tipo komonjo acquisito con il grant Toshiba (resp. scientifico prof. Marco Del Bene).


Il gruppo che completerà l'esame del fondo è composto da quattro membri del NIJL, fra cui il direttore della sezione storica Otomo Kazuo, il dott. Milasi, i dottorandi in lingua e filologia. Su proposta degli istituti proponenti si invitano gli interessati a seguire i lavori e parteciparvi attivamente, in tutto o in parte. La gran parte del lavoro sarà la ricognizione del fondo di circa 500 lettere manoscritte di periodo Edo inerenti alla gestione della questione degli eta (fuori casta) da parte del bakufu, la valutazione del loro stato di conservazione, la scansione a mezzo macchina fotografica digitale degli oggetti del fondo con il numero di catalogazione provvisorio loro assegnato, la sistemazione nelle buste e nei faldoni preposti a ospitarli e la compilazione sommaria di una prima scheda di catalogazione da integrare in seguito. Per qualsiasi informazione aggiuntiva si può contattare Luca Milasi (luca.milasi@uniroma1.it).





-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Il 14 e 15 dicembre 2018 si svolgerà il seminario "Metodi di indagine dei materiali storici giapponesi (documenti d’archivio): analisi e lettura", condotto in collaborazione con il National Institute of Japanese Literature (NIJL), ente statale dedito allo studio della bibliografia e dell'archivistica con sede a Tachikawa, Giappone. Il seminario, organizzato dai docenti del Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali e dal NIJL con il supporto della Toshiba International Foundation prevede due giornate di alta formazione sulla paleografia e la diplomatica dei documenti d'archivio giapponesi, e sfrutta il paziente lavoro di censimento, restauro, analisi e digitalizzazione dell'ingente fondo di documenti storici concernenti le persecuzioni cristiane in Giappone rinvenuti presso la Biblioteca Apostolica Vaticana quattro anni addietro (collezione "Marega"). Durante il seminario inizierà inoltre, nella giornata di sabato, la catalogazione delle circa settecentocinquanta lettere manoscritte recentemente acquisite dalla Biblioteca del Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali grazie al finanziamento della Toshiba, materiale originale selezionato in un arco temporale compreso fra il 1600 e il 1920 per il suo valore didattico nell'ambito della paleografia e della diplomatica giapponese. Il seminario sarà in giapponese e prevalentemente riservato a discenti in possesso di una sufficiente conoscenza almeno della lingua moderna ma i dottori Jun Takami (NIJL) e Ryo Yugami (Università Gakushuin) forniranno una traduzione in italiano a livello informativo. L'iniziativa, frutto di un gruppo di lavoro permanente sui documenti di interesse storico ed archivistico giapponesi, si svolgerà presso la sala coreana della Biblioteca del Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali (Complesso Marco Polo, Circonvallazione Tiburtina 4, accesso dall'ingresso principale della biblioteca, secondo piano, lato ascensore A), secondo il programma allegato.

Per informazioni: Luca.Milasi@Uniroma1.it

Marco.Delbene@Uniroma1.it




ローマ大学連携事業

“Sapienza” Università di Roma - gruppo di lavoro permanente


日本歴史資料(古文書)のくずし字解読と資料調査法Metodi di indagine dei materiali storici giapponesi (documenti d’archivio): analisi e lettura



-マレガ文書を通じた日伊教材開発・教授法研究のために-

- Raccolta dei materiali e metodi didattici della diplomatica giapponese in Italia attraverso il fondo Marega –



場 所:ローマ大学サピエンッア


Luogo: “Sapienza”Università di Roma


会場:ローマ大学サピエンッア東洋研究学科図書館、Viale dello Scalo di S. Lorenzo 84、2階


Sede lavori: “Sapienza” Università di Roma – Sala coreana della biblioteca del Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali – Viale dello Scalo di S. Lorenzo 84, secondo piano



主 催:ローマ大学サピエンッア、マレガ・プロジェクト(人間文化研究機構国文学研究資料館、バチカン図書館、東京大学史料編纂所、大分県立先哲史料館、臼杵市教育委員会、国立イタリア東方学研究所)、伊日研究会


Enti patrocinatori: Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali della Sapienza – Istituto Nazionale di letteratura e bibliografia giapponese (NIJL) – Biblioteca Apostolica vaticana – Istituto di studi storici e archivistici dell’Università di Tokyo – Archivio prefetturale “Sentetsu”di Oita – Commissione per l’istruzione della città di Usuki – ISEAS – AISTUGIA



目 的:くずし字解読のための知識の獲得とともに史料の調査・保存を学ぶ。


Finalità: favorire l’apprendimento dei metodi di lettura, analisi, interpretazione e preservazione del materiale storico d’archivio





PROGRAMMA




2018 年 12 月 14 日(金)第1日目 14 dicembre 2018 (venerdì) – prima giornata


10:00 開 会 Ore 10:00 Apertura dei lavori


開会挨拶:アレッサンドラ・ブレッツィ(ローマ大学東洋研究学科長) 大友一雄(人間文化研究機構国文学研究資料館)


Indirizzi di saluto: prof. Alessandra Brezzi (Direttrice dipartimento ISO), prof. Kazuo Ōtomo (NIJL)


メンバー・参加者紹介:


Presentazione dei formatori e partecipanti al seminario



第Ⅰ部 日本歴史資料(古文書)とくずし字解読


Prima parte: i materiali storici giapponesi (documenti d’archivio): lettura e interpretazione


10:15 「日本歴史史料(古文書)の解読と内容理解」


講師:太田尚宏(人間文化研究機構国文学研究資料館)


10:15 Lettura dei documenti d’archivio: grafia e contenuto Relatore: prof. Naohiro Ōta (NIJL)



第Ⅱ部 臼杵藩の「絵踏」制度関係文書を学ぶ


Seconda parte: la documentazione inerente alla pratica del “fumi-e” nel feudo di Usuki


11:30 くずし字解読実践1「儀式となった絵踏」講師:大津祐司(大分県先哲資料館)


11:30 Laboratorio di paleografia 1: “Il ‘fumi-e’ come pratica istituzionalizzata


Relatore: prof. Yūji Ōtsu (Archivio “Sentetsu”, Oita)



13:00 昼休み


13:00 pausa pranzo



14:00 くずし字解読実践2「日常的な絵踏」


講師:佐藤孝之(東京大学史料編纂所)


14:00 Laboratorio di paleografia 2: “Il ‘fumi-e’ e la vita quotidiana”





Relatore: prof. Takayuki Satō (Istituto di studi storici, Università di Tokyo)



15:30 休憩


15:30 Pausa



15:50 くずし字解読グループワーク1


15:50 Group work paleografia 1


担当:松澤克行・大友一雄・三野行徳


Supervisori: Yoshiyuki Matsuzawa(Istituto di studi storici ed archivistici, Università di Tokyo), Kazuo Ōtomo, Yukinori Mino (NIJL)


解説:岡村一幸(臼杵市教育委員会)


Formatore: Kazuyuki Okamura (Commissione per l’istruzione, città di


Usuki)


通訳:高見純(人間文化研究機構国文学研究資料館)


Traduzione: Jun Takami (NIJL);



18:00 閉 会


18:00 Chiusura lavori della prima giornata





2018 年 12 月 15 日(土)第2日目 15 dicembre 2018 (sabato) – seconda giornata


9:30 あいさつ:廣瀬祐宏(大分県参事)


9:30 Saluti: Yuhiro Hirose (prefettura di Oita)



9:45 第Ⅰ部・第Ⅱ部のまとめと討論講師:太田尚宏


9:45 osservazioni conclusive e dibattito sulle prime due parti Relatore: Naohiro Ōta (NIJL)



第Ⅲ部 古文書調査の方法と技術を学ぶ


Terza parte: metodi e tecniche di indagine dei documenti d’archivio


10:20 概要調査の方法と技術


講師:太田尚宏


10:20 metodi e tecniche di indagine preliminare e censimento del materiale





Relatore: Naohiro Ōta (NIJL)





11:20 コーヒーブレイク


11:20 Coffee break



12:00 ワークショップ「古文書概要調査実習」①


12:00 Workshop “censimento dei materiali d’archivio 1”



13:00 昼食


13:00 Pausa pranzo



14:00 グループワーク「古文書概要調査実習」②


14:00 Group work “censimento dei materiali d’archivio 2”



15:15 休憩


15:15 pausa



15:30 第Ⅲ部のまとめ


15:30 osservazioni conclusive sulla terza parte



16:15 閉 会


16:15: chiusura lavori



進 行:マルコ・デルベネ(ローマ大学准教授 日本歴史)


ルカ・ミラーズィ(ローマ大学助教授・日本古典・古語・文献学)


Promotori iniziativa:






-------------------------------
























------------------------------


75º anniversario dalla prima relazione diplomatica tra la Santa Sede e il Giappone


Il mondo dei documenti Marega: i collegamenti dal passato al futuro tra la Santa Sede e il Giappone



Organizzati da: Istituto Giapponese di Cultura a Roma (Japan Foundation), Biblioteca Apostolica Vaticana, Istituto Nazionale per gli studi umanistici (Istituto Nazionale della Letteratura Giapponese)


Co-organizzati da: AISTUGIA, Università di Roma


Con patrocinio di: Ambasciata del Giappone presso la Santa Sede


Questa iniziativa è stata realizzata dal finanziamento da:


Toshiba International Foundation


JSPS KAKENHI Grant Number JP 16H02723


NIHU Transdisciplinary Project Network-based projects “Japan-related Documents and Artifacts Held Overseas: NIHU International Collaborative Research and Utilization”.



<Conferenza>


giovedì 26 ottobre 2017 presso Istituto Giapponese di Cultura a Roma


Programma:


18.00 Saluti dall’autorità (Direttore dell’Istituto Giapponese di Cultura, Prefetto della Biblioteca Apostolica Vaticana, Ambasciatore dell’Ambasciata del Giappone presso la Santa Sede)


18.15 Kazuo Otomo, I documenti sulla proibizione del Cristianesimo in Giappone scoperti alla Biblioteca Vaticana, e le sue attrazioni (presentazione in giapponese con traduzione consecutiva)


18.45 Silvio Vita, Il Giappone di Mario Marega (1902-1978): missione come ricerca storica


(presentazione in italiano)


19.25 Ángela Nuñez-Gaitán, Il progetto Marega in Biblioteca Vaticana, esperienza di intesa e collaborazione (presentazione in italiano)


19.55 Domande e Risposte


20.30 Chiusura






Corso di Paleografia


Dipartimento "Istituto Italiano di Studi Orientali/ISO"


Sapienza Università di Roma Circonvallazione Tiburtina, 4, 00185 Roma


Co-organizzati da: Istituto Giapponese di Cultura a Roma (Japan Foundation), Istituto Nazionale per gli studi umanistici (NIHU), Biblioteca Apostolica Vaticana, Università di Roma, AISTUGIA



venerdì 27 ottobre 2017 presso aula 103, Sapienza Università di Roma


9:00


Saluti dall’autorità (Direttore dell’Istituto Giapponese di Cultura a Roma, Presidente dell’AISTUGIA)


Kazuo Otomo, NIHU, Istituto Nazionale della Letteratura Giapponese (NIJL), L’apertura del corso



9:15 Naohiro Ota (NIHU, NIJL), I documenti antichi giapponesi e la paleografia come l’introduzione alle conoscenze di base



presso aula T03


11:00 Jyuichi Miyama (NIHU, NIJL), La pratica di paleografia di base I


13:00 pausa pranzo



presso aula 104


15:00 Naruaki Sakurai (Oita Prefecture Ancient Sages Historical Archives), La pratica di paleografia II



presso aula T03


17:00 La pratica di paleografia I, i lavori di gruppo


19:00 fine della prima giornata




sabato 28 ottobre 2017 presso Sapienza Università di Roma


9:00 La pratica di paleografia II, i lavori di gruppo


10:30 pausa


11:00 La pratica di paleografia, le risposte e i commenti


13:00 chiusura del corso




-------------------------------


Allego locandina della giornata di studi presso l'Università di Napoli "L'Orientale" (seminario riservato)




























































-----------------------------


Martedì 25 ottobre ore 12 aula 102: performance del Kodanshi TAKARAI KINSEI




























---------------------------------------------------------------------------




“Reading the Erotics of the Body in the Tale of Genji”




Conferenza di Rajyashree Pandey




Reader in Asian Studies presso il Department of Politics della Goldsmiths,




University of London




Martedì 11 ottobre 2016 ore 17 aula 107 – Dipartimento Istituto Italiano di Studi Orientali – Circonvallazione Tiburtina 4. Ingresso libero. Per informazioni: luca.milasi@uniroma1






-------------




Attenzione: vi segnalo la possibilità di partecipare gratuitamente, con il rilascio anche di un attestato di frequenza, al seguente corso online sull'archeologia del libro in Giappone offerto per tre settimane dall'Università Keio di Tokyo (in giapponese, con sottotitoli in inglese) a partire dal 18 luglio prossimo. Eventuali interessati/e sono caldamente invitati a partecipare




https://www.futurelearn.com/courses/japanese-rare-books-culture?utm_campaign=Share+Links&utm_medium=futurelearn-run_details&utm_source=facebook




---------------------------




attenzione segnaliamo:




"La Storia degli Altri / 1 - Narrazione"


VI edizione del Seminario di Studi Interculturali a cura di Barbara Ronchetti




Programma:




Giovedì 5 maggio Villa Mirafiori, aula V




9.30 Saluti e presentazione del Seminario


10.00 Mariella Combi, Narrare le storie degli altri: le 'lenti' culturali per l'interpretazione e la descrizione delle differenze


10.30 Arianna Punzi, Raccontare e ripensare la storia: la Commedia dantesca


11.00 Andrea Francesco Zedda, La narrazione autobiografica. Sul valore etnografico dei racconti delle vite altrui


11.30 Pausa


12.00 Emmanuel Betta, Sguardi decentrati: soggettività e distanza nella ricerca storica


12.30 Luigi Marinelli, Szymborska: la storia, le storie degli altri, fra incanto e disperazione


13.00 Valentina Pinoia, History e Herstory nella scrittura di Flavia Steno




Venerdì 6 maggio, ex caserma Sani, Aula I




10.00 Carla Subrizi, Dopo il 1989: la riscrittura della storia dell’arte tra crisi della modernità e emergenza dell’altro culturale


10.30 Gabriele Salvatori, Le storie degli altri: memorie ritrovate e discorsi sul presente. Il caso Lou Palanca


11.00 Anna Belozorovitch, Storie da collezione, antologie dell'alterità


11.30 Pausa


12.00 Tommaso Gennaro, Raccontare, raccontarsi, raccontarsela. La narrazione come visione del (proprio) mondo


12.30 Matilde Mastrangelo, Da Ōgai a Mishima, il suicidio rituale come storia degli altri


13.00 Monika Wozniak, C'era una volta un paese lontano. Storia della Polonia nei paratesti delle traduzioni italiane per l'infanzia


13.30 Michalis Pierìs, Storia e Alterità. La poetica del confine in Kavafis




14.00 Brindisi e Buffet






----------------------


AVVISO CONVEGNO INTERNAZIONALE E POSSIBILITA' DI CREDITI COME TIROCINIO


Il prossimo 12 e il 13 maggio si svolgerà il convegno internazionale di letteratura giapponese "From the roots to flowering branches of Japanese literature".




Per partecipare all'evento del 12/05 è necessario compilare il form disponibile su richiesta all'Istituto Giapponese di Cultura che organizza l'evento: info@jfroma.it



Gli studenti che desiderano ottenere 2 CFU per la partecipazione al convegno, dovranno, oltre a certificare la loro presenza all’inizio e alla fine di ciascuna giornata, scegliere un contributo fra quelli ascoltati e presentare a me una relazione di circa 8.000 caratteri (spazi inclusi), commentando l'argomento ascoltato, entro e non oltre il 15 settembre 2016.


Di seguito il programma.


Si ricorda che la partecipazione prevede iscrizione online obbligatoria per la prima giornata presso il Palazzo del Rettorato di Sapienza (richiedere il link a info@jfroma.it). Info su www.jfroma.it


International Symposium


From the roots to the flowering branches of Japanese literature



May 12th


Sapienza University of Rome



10.30-12.00


“Aula Magna”



Welcome addresses


Naomi Takasu, Director of the Japan Cultural Institute in Rome


Matilde Mastrangelo, Director of the ISO Department of Sapienza University of Rome



Video message from Donald Keene, Professor emeritus at Columbia University



Keynote dialogue between Kazushige Abe and Gianluca Coci, moderated by Matilde Mastrangelo


Semi, radici, pistilli: il Flower Power della letteratura giapponese contemporanea. Una conversazione con Abe Kazushige



Greetings from His Imperial Highness Prince Akishino


and Eugenio Gaudio, President of Sapienza University of Rome



Lunch break



15.00-16.30


“Aula degli Organi Collegiali” in connection with “Aula Telematica”


Chair: Ikuko Sagiyama, University of Florence



First Session



Gitte Marianne Hansen, Newcastle University


Women in the world of Murakami Haruki



Thomas Garcin, Strasbourg University


Inventing Japanese-ness - Re-examining Yukio Mishima's Yûkoku



Matilde Mastrangelo


Talking about historical novels, the different approaches of Mori Ogai and Yukio Mishima






May 13th


The Japan Cultural Institute in Rome



10.00-12.00


Second Session


Chair: Matilde Mastrangelo



Gala Maria Follaco, "L'Orientale" University of Naples


The city as literary practice: Nagai Kafū's meisho, old and new



Luca Milasi, Sapienza University of Rome


Kōda Rohan and the Modernity of Tradition: classic themes for a new forma mentis



Katarzyna Sonnenberg, Jagiellonian University


Searching for an Objective Correlative in Prose. A Reading of Natsume Sōseki’s Ichiya and Akutagawa Ryūnosuke’s Hankachi



Stefano Romagnoli, Sapienza University of Rome


Flowers of China: The genderization of war in Hino Ashihei's Hana to heitai




Lunch break



14.00-16.00


Third Session


Chair: Ikuko Sagiyama



Maria Chiara Migliore, University of Salento


China as a Mirror: The Tokyū no fu of Prince Kaneakira (914-987)



Edoardo Gerlini, University of Florence


To who belongs Japanese Literature? - some open questions suggested by the reception of Sugawara no Michizane



Rumi Tani Moratalla, Autonomous University of Madrid


The issue of lyric transference to Spanish: the case of Man'yōshu



Martha-Christine Menzel, Heidelberg University


Longing for an Independent Local Identity: The Case of Hokkaidō Literature


Cocktails

*The working language of the symposium will be English, except the program for 12th AM which will be Italian.